![]() |
||
|
|||
|---|---|---|---|
Teaching and Learning |
Responding to needSpecial Educational Needs Code of PracticeLocal education authorities, schools and those working in early education settings have a statutory duty to identify, assess and make provision for children’s special educational needs. The Code of Practice is intended to provide practical advice on how they should go about it. The current revision of the Code was issued in 2001 and was effective from 1 January 2002. Since that date LEAs, schools, early education settings and those who help them – including health and social services – have had to have regard to it. They must not ignore it. That means that whenever settings, schools and LEAs decide how to exercise their functions relating to children with SEN, and whenever the health and social services provide help to them in this, those bodies must consider what the Code says. But while it gives guidance that is “designed to help them to make effective decisions… it does not - and could not - tell them what to do in each individual case.” (Code of Practice, 2001, p. 3) The Code has ten chapters:
The fundamental principles that are listed at the beginning are:
The Code gives specific advice on the identification and assessment of children who are learning English as an additional language. In the chapter on the primary phase it states:
Similar advice is given in the chapter on the secondary phase:
The full text of the SEN Code of Practice at:
A graduated response to possible SENThe Code of Practice recommends that schools and LEAs should provide a graduated response to children who appear to have learning difficulties. It suggests that interventions in teaching and curriculum are gradually increased, seeing whether less intrusive interventions can help before embarking on the statutory assessment and statementing procedures. The aim is to provide as much help as is required, but not to intervene more than is necessary. The three levels of support that are set out in the Code of Practice are:
School Action
For a child learning EAL the IEP should cover language learning needs as well as learning needs that relate to core curriculum subjects. It may be advisable for a Bilingual Support Teacher to be involved in order to help the child build on what they know and understand in their home language. This will provide a foundation for addressing what is expecting of them in the school curriculum more effectively. For an account of how much schools can achieve at the School Action stage without labelling pupils or involving outside agencies - study this publication:
School Action Plus
For a child learning EAL the external agencies who are consulted and involved may include the teaching service for EAL or Ethnic Minority Achievement Service in the area. It will be important to ensure that the child’s proficiency in their home language is assessed at this point, if that has not been done already. In North America too an emphasis has been placed on early intervention for struggling learners as a means of avoiding the use of special education provision for children learning EAL who do not really need it. Ortiz (2001) wrote:
Statutory Assessment
A Statement of Special Educational Needs
For a child learning EAL the listing of planned support that is set out in the Statement of SEN should include any additional help that is needed to enable the child to progress in learning to listen, speak, read and write in English (or to maintain or develop their mother tongue if that will be particularly helpful to them in the light of their special educational needs and overall situation).
Individual Education Plans for pupils learning EALChildren who are on the SEN register are entitled to an Individual Education Plan (IEP). This should record the strategies that are to be employed to enable the child to progress. It will normally include information about:
It is sometimes suggested that all children learning EAL should have IEPs. That is a misunderstanding of the purpose of IEPs. Children learning EAL have particular language learning needs. That is not the same as SEN, and they should not be grouped with children with SEN. The advice from the Primary National Strategy team was:
In the case of children who are learning EAL the IEP should include their English language acquisition targets and outline teaching strategies that will help them to develop their mastery of English for academic purposes. It should take account of any relevant previous school experience of a subject overseas, and it should refer to cultural considerations, if they might affect their progress. If the provision that is made involves additional staff employed to support pupils learning EAL, there should be arrangements for co-ordination between the class teacher or SENCO and these staff so as to ensure full collaboration in planning and consolidating new learning.
Parents’ involvementOver the last 40 years there has been an international trend for schools to encourage parents to play an increasing role in their children’s school education. That is because it is seen as their right, as a means of making schools more accountable and more responsive, and also as an additional resource for the schools. Most importantly, it is believed that student learning is improved when schools work closely with parents. There has been a particular effort to involve parents whose children have SEN as “partners” in their children’s school learning. In the past parents were usually treated as passive recipients of advice from expert professionals who really knew about handicap and disability. Slowly parents were given greater rights to determine the type of schooling their children received. They came to be the key decision makers, and it was seen as the professionals’ role to offer them information and services from which they could select according to their perception of their needs. A more ambitious approach is to treat parents as real partners. When this is done, “teachers are viewed as being experts on education and parents are viewed as being experts on their children. The relationship between teachers and parents can then be a partnership which involves sharing of expertise and control in order to provide the optimum education for children with special needs.” (Hornby, 1995, pp. 20-21) But many parents have complained that, in practice, they are not allowed to take on a partnership role because LEAs do not give them enough information or support, because professionals do not give their views due weight and because there is not a range of provision from which to choose what will suit their child best. They have less choice than is available for children who do not have SEN. In the past these problems have been even more acute for parents from black and ethnic minority communities. For example, Rehal (1989) interviewed 14 Panjabi-speaking parents in London and found that only one of them was aware that their child had been formally assessed under the provisions of the Education Act 1981 and issued with a statement of special educational needs. All of the children had Statements of SEN at the time. There was, in fact, official guidance in place that made it clear that the formal notification to parents of SEN assessment and the subsequent reporting should be in a language they understood or for which they could obtain an interpreter. In recent years that guidance has been strengthened so that it is for the LEA (and not the parents) to ensure that it is provided. “When such arrangements are made, it is essential that there is sensitivity to the position of the parents and children. In some (probably rare) situations what is required is exact, word-for-word translation, while in others the bilingual worker may need to take on a wider advisory and liaison function, helping both the family and the professionals to understand social and cultural assumptions that each is making.” (Frederickson and Cline, 2009, p21) Author Tony Cline Last updated 3rd April 2009
Online ResourcesFor further discussion and examples of what IEPs may need to cover in the case of a bilingual child see the Portsmouth EMAS web site: Check the Portsmouth EMAS website for the full list of the 'SEN or EAL?' filter questions http://www.blss.portsmouth.sch.uk/sen/filterq.shtml To study how an LEA follows the requirements through in practice examine Birmingham’s arrangements for Independent Parental Supporters (IPS) - people who volunteer to provide support to parents of children with SEN. All parents in the Birmingham area can have access to an IPS, if they wish. The SEN Parent Partnership information pack is available in eight community languages. The arrangements are described on the LEA’s web site at: http://www.bgfl.org/services/parent/ips.htm The SEN Code of Practice has a chapter on partnership with parents. Milton Keynes LEA’s Handbook Guidance on the Assessment of EAL Pupils who may have Special Educational Needs: Section 3.5.4 of Surrey LEA’s Special Educational Needs Handbook: (Search for Special Educational Needs Handbook)
References and Further ReadingCline, T. and Shamsie, T. (2000) Language needs or special needs? The assessment of learning difficulties in literacy among children learning English as an additional language: a literature review [RR 184] London : DfES. Retrieved on 24th September, 2005 from: http://www.dfes.gov.uk/research/data/uploadfiles/RR184.doc Enfield LCAS (1999) Enabling progress in multilingual classrooms. London : Enfield Education Department, Language and Curriculum Access Service. Frederickson, N. and Cline, T. (2009) Special Educational Needs, Inclusion and Diversity: A Textbook. Second Edition Buckingham : Open University Press Hornby, G. et al. (1995) The special educational needs co-ordinator's handbook : a guide for implementing the code of practice. London & New York : Routledge Ortiz, A. (2001) English Language Learners With Special Needs: Effective Instructional Strategies. Retrieved on 24th September, 2005 from: http://www.cal.org/resources/digest/0108ortiz.html Rehal, A. (1989) 'Involving Asian parents in the statementing procedure - the way forward' in Educational Psychology in Practice 4, (4) (pp.189-197)
|
||
Copyright NALDIC 2010
|
|---|